French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 921930 of 38458 articles for Art. Cass. 3e civ. 8-4-2010 n° 08-70.338

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice.

Article R4127-81

The doctor may display on a plaque at his place of practice his surname, first names, telephone number, days and times of consultation, his status with regard to the health insurance bodies and the sp…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-88

The masseur-physiotherapist must refrain from exposing the patient to any unjustified risk in the procedures he/she performs or in the medical devices he/she prescribes.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-83

The masseur-physiotherapist, within the limits of his competence, must provide the person he is examining, treating or advising with fair, clear and appropriate information about his condition and the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-86

The masseur-physiotherapist helps to ensure, through appropriate care and measures, the quality of a life that is coming to an end, safeguards the patient's dignity and comforts those around him or he…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-81

The masseur-physiotherapist always makes his diagnosis with the utmost care, using as far as possible the most appropriate scientific methods and, if necessary, appropriate competitions.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-85

In all circumstances, the masseur-physiotherapist endeavours to relieve the patient's suffering by means appropriate to his condition and provides moral support.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-84

The consent of the person being examined or treated is sought in all cases. When the patient, able to express his/her wishes, refuses the proposed treatment, the physiotherapist will respect this refu…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-89

The masseur-physiotherapist must act as the child's advocate when he or she feels that the child's health interests are being misunderstood or misguided by those around him or her.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-87

The masseur-physiotherapist may not advise or propose to the patient or their family, as being beneficial or without danger, a product or procedure which is illusory or insufficiently tested. Any prac…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients

Article R4321-82

The masseur-physiotherapist formulates his prescriptions with all necessary clarity, ensures that they are understood by the patient and those around him and endeavours to ensure that they are carried…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More