French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 811820 of 44295 articles for Art. Cass. 3e civ. 9-3-2010 n° 09-13.528

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: The Metropolitan Conference of Mayors

Article L5218-9

A metropolitan conference of mayors is established for the territory of the Aix-Marseille-Provence metropolitan area. The metropolitan conference of mayors may be consulted for its opinion during the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Penalties and suspicious transaction reports

Article L783-9

I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Penalties and suspicious transaction reports

Article L784-9

I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Financial documentation and statistical information.

Article D213-9

Prior to the issue, the issuer of negotiable debt securities files financial documentation with the Banque de France, which includes: 1° A presentation of the issue programme(s) containing the informa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Lien on claims arising from transactions.

Article R513-9

When the société de crédit foncier finances its activities by issuing loans or by resources benefiting from the preferential right defined in article L. 513-11, the contract or document intended for p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Centralisation and declaration of results

Article R2122-92

Immediately after the end of the count, the minutes of the count are drawn up by the secretary of the National Commission for Voting Operations. It is drawn up in duplicate and signed by all the membe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Centralisation and declaration of results

Article R2122-91

After the postal vote has been counted, the results of the remote electronic vote are added to the results of the postal vote.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Importation of packaged drinking water

Article R1321-96

The import of packaged drinking water, other than natural mineral water, and of food ice of water origin is subject to authorisation issued by the prefect of the department in which the importer seeki…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Importation of packaged drinking water

Article R1321-97

The provisions of articles R. 1322-44-19 to R. 1322-44-23 apply to the import of packaged drinking water, other than natural mineral water, and water-based ice cream.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-92

At the end of each financial year and after taking inventory, the accountant prepares the financial account. The authorising officer approves the financial account. The authorising officer approves th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More