French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10611070 of 16827 articles for Art. Cass. ass. plén.

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Exercise of control

Article L612-25

In the event of failure to comply with an obligation to notify, declare or transmit statements, documents, data or hearings requested by the Secretary General or one of the panels of the Autorité, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Economic warning rights

Article L2312-65

The report of the social and economic committee or, where applicable, of the economic committee, concludes by issuing an opinion on the advisability of referring its conclusions to the administrative…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Public policy

Article L3122-6

The daily working time of a night worker may not exceed eight hours, except in the cases provided for in Article L. 3122-17 or where Articles L. 3132-16 to L. 3132-19 apply.In addition, in exceptional…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Documents provided to the judge.

Article L3171-4

In the event of a dispute relating to the existence or number of hours worked, the employer must provide the court with evidence of the hours actually worked by the employee. On the basis of this info…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Supporting documents and other evidence of the absence of grounds for exclusion

Article R2343-8

The purchaser accepts as sufficient proof that the applicant is not in one of the cases of exclusion mentioned in Article L. 2341-1, Article L. 2141-4, 1° of Article L. 2341-3 and Article L. 2141-5, t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Other auctions.

Article L322-15

Judicial sales of wholesale goods authorised under Article L. 322-14 as well as all those authorised or ordered by consular justice in the various cases provided for by this code are carried out by sw…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VII: Provisions applicable to certain providers of online content sharing services

Article R137-1

The assessment of the significant quantity of protected works and objects mentioned in the first paragraph of article L. 137-1 is assessed on a case-by-case basis under the conditions and according to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: Entry on the list of persons qualified in industrial property matters

Article R421-4

The indication of specialisation attached to the registration of persons qualified in industrial property may be that of patents for invention or that of trademarks, designs and models, on the basis o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Assessment of solvency

Article R313-14

The assessment of solvency is based on information relating to: 1° The borrower's income, savings and assets; 2° The borrower's regular expenditure, debts and other financial commitments. The creditor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Tax penalties

Article 1786

For the application of the penalties provided for in the event of fraudulent manoeuvres, any purchase for which a regular invoice is not represented that conforms to the nature, quantity and value of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More