French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 22478 articles for Art. Cass. com. – 21 June 2016 – no. 14-26.938

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-21

The doctor may waive the prohibition mentioned in the first paragraph of article R. 1211-14 when, despite the risk of transmission of a virus by the donor, the therapeutic alternatives to the transpla…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Reporting professional misconduct to the competent supervisory authorities and protection of whistleblowers

Article L785-14

…olumn of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 634-1 to L. 634-3 Law no. 2022-401 of 21 March 2022 L. 634-4 Law no. 2016-1691 of 9 December 2016II - For the application…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1465

…um-sized enterprises, within the meaning of Annex I to Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Code of ethics

Article R6123-21

The members of the Board of Directors and the employees of France Compétences carry out their duties in accordance with the principles set out in a code of ethics, prepared by the Director General and…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Budgetary and accounting arrangements for the High Council

Article R821-14-14

All expenditure must be liquidated and authorised during the financial year to which it relates. Expenditure orders shall be supported by the necessary supporting documents.The accounting officer may…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Declaration of claims.

Article R622-21

…ure and for actions for revendication and restitution. This notice also reproduces the articles L. 621-10, R. 621-19, R. 621-24 and D. 814-58-3. Where applicable, the warning states that the claim has…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Electronic voting.

Article R713-21

With regard to electronic voting, the instruments required for voting mentioned in 1° of article R. 713-14 are the identifier, the password for accessing the voting platform and a sheet explaining the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Establishment and liquidation of claims.

Article L3253-21

The guarantee institutions mentioned in Article L. 3253-14 pay the judicial representative the sums shown on the statements and remaining unpaid: 1° Within five days of receipt of the statements refer…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Job and career management

Article L2242-21

…s provided for in Article L. 2242-20 may also cover :1° The matters referred to in articles L. 1233-21 and L. 1233-22 in accordance with the procedures laid down in these same articles;2° On the quali…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article R236-21

The draft terms of cross-border merger shall be drawn up by the management, administrative or executive body of each of the companies involved in the operation. The draft terms of cross-border merger…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More