French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 30230 articles for Art. Cass. com. 11-6-1991 n° 935

French Insurance CodeIn force
Section V: Technical and financial profit-sharing

Article A132-11

I. - For the operations of each company mentioned in 1° of Article L. 310-1 and of each supplementary occupational pension fund mentioned in Article L. 381-1, in respect of insurance, capitalisation o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-Paragraph 3: Acts relating mainly to contracts and agreements concerning real estate and landed property

Article A444-115

Services relating to joint ownership or easements (numbers 92 and 93 of table 5) give rise, to the collection of:1° In the event of the creation, amending agreement or transfer of joint ownership or e…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Payment and early release.

Article L3324-11

Companies may pay directly to employees and, where applicable, to the beneficiaries referred to in the second paragraph of article L. 3323-6 and the third paragraph of article L. 3324-2, the sums due…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions to the account

Article L6323-11

The account of an employee who has worked half or more of the legal or collectively agreed working time over the year is topped up for that year up to a maximum amount. The value of this ceiling may n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and terms of allocation

Article 919-113

The granting of exceptional aid is subject to the provisions of national framework scheme no. SA.62102 authorised by the European Commission by decisions of 16 March 2021 C(2021) 1902, 9 December 2020…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and terms of allocation

Article 919-110

Exceptional selective financial aid will be awarded to the most vulnerable companies selling cinematographic works abroad. These companies carry out quality work and their business has been particular…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and terms of allocation

Article 919-112

Exceptional grants are awarded and their amount is determined taking into account :1° The financial difficulties encountered by the foreign sales company in 2020 and 2021;2° The quality of the promoti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 919-117

To be eligible for exceptional assistance, the foreign sales company must submit the application form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée electronically by 15 May 2022 at th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 919-114

The decision to grant aid is taken after consultation with the Committee for Exceptional Selective Aid to Foreign Sales Companies, which is made up of four members, including a chairman.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 919-115

The amount of exceptional aid may not exceed €50,000.The cumulative amount of the exceptional aid and the subsidies received by the foreign sales company under decree no. 2020-371 of 30 March 2020 rel…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. com. 11-6-1991 n° 935” | French Legislation