Article 64
A counterclaim is one by which the original defendant claims to obtain a benefit other than the mere dismissal of his opponent's claim.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 24600 articles for “Art. Cass. com. 18-10-1967 n° 64-13.462”
A counterclaim is one by which the original defendant claims to obtain a benefit other than the mere dismissal of his opponent's claim.
Where an act or formality must be completed before the expiry of a time limit, the time limit originates from the date of the act, event, decision or notification that causes it to run.
Where the claim is brought before a court whose registered office is in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre-et-Miquelon and the Wallis…
Where the claim is brought before a court whose registered office is in mainland France, the time limits for appearance, appeal, opposition, third-party opposition in the hypothesis provided for in Ar…
The nullity of bailiff's documents is governed by the provisions that govern the nullity of procedural documents.
Any time limit shall expire at twenty-four hours on the last day.A time limit which would normally expire on a Saturday, Sunday or public or bank holiday shall be extended until the next working day..
Where a document intended for a party domiciled in a place where he would benefit from an extension of time is served on his person in a place where those who reside there would not benefit from it, s…
Any writ issued by a bailiff shall state, independently of the particulars prescribed elsewhere:1. Its date;2. a) If the claimant is a natural person: his surname, first names, occupation, domicile, n…
Where a time limit is expressed in days, the day of the act, event, decision or notification which causes it to run shall not count. Where a time limit is expressed in months or years, the time limit…
The poster provided for in the previous article will remain affixed to the door of the common house for ten days. The marriage may not be celebrated before the tenth day since and not including that o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More