French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 36923 articles for Art. Cass. com. 21-4-2022 n° 20-16.295

French Sports CodeIn force
Section 4: Criminal provisions

Article R332-21

Entering or attempting to enter an enclosure where a sporting event is taking place or being broadcast in public in the following circumstances is punishable by a fifth-class fine:1° By force ;2° By f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Packaging characteristics

Article L3512-21

I.-The labelling of unit packets, any outer packaging and the tobacco product itself may not include any element or device that : 1° Contributes to the promotion of a tobacco product or encourages its…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Common provisions

Article 223-21

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the distribution company.This agreement may include commitments by the distribution company concerning the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Production aid

Article 322-21

Support for the production of video games is awarded for projects that meet the following conditions:1° The video game creation company holds at least 50% of the tangible and intangible property right…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 4: Internship agreement

Article R426-21

In the event of an extension to the duration of the training period provided for in 2° or 3° of article R. 426-16, an amendment to the training agreement is sent to the prefect using a teleservice, wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 4: Miscellaneous provisions

Article 849-21

Substitution in the rights of the defaulting claimant shall be made by way of incidental application. Where the court grants a request for substitution of a defaulting claimant, it shall rule, upon re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Capital increase.

Article L3332-21

The General Meeting which decides on the capital increase may provide for the free allocation of shares or other securities giving access to the capital. The total benefit resulting from this allocati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification procedure.

Article R1123-21

In addition to requests for an opinion on initial research projects involving the human person, the Committee gives its opinion :1° On substantial modification projects ;2° In application of the secon…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Financial provisions.

Article L5212-21

The revenues of the syndicate's budget may include: 1° Where the syndicate is responsible for the collection as well as the destruction or treatment of household waste, either the proceeds of the tax…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Dormant accounts

Article R312-21

The establishments mentioned in the first paragraph of I shall publish the information provided for in II of article L. 312-19 and in the fourth paragraph of I of article L. 312-20 in their annual rep…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More