French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 49710 articles for Art. Cass. com. 23-2-1999 n° 422

French Civil CodeIn force
Subsection 1: Trust as security

Article 2372-3

In the absence of payment of the secured debt and unless otherwise stipulated in the trust agreement, the trustee, where it is the creditor, acquires the free disposal of the property or right assigne…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Trust as security

Article 2372-4

If the beneficiary of the trust has acquired free disposal of the property or right assigned pursuant to Article 2372-3, he shall pay to the settlor, where the value mentioned in the penultimate parag…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Trust as security

Article 2372-5

Property assigned pursuant to Article 2372-1 may subsequently be assigned to guarantee debts other than those mentioned in the constitutive act provided that the latter expressly so provides. The sett…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Continuation of the business during the observation period.

Article R631-23

For the purposes of ordering the partial cessation of business pursuant to II of Article L. 631-15, the matter shall be referred to the court by petition or, where applicable, in the forms and accordi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Technical sports advisors to sports federations

Article R131-23

A framework agreement, signed by the sports minister and the federation president, sets, for a period that cannot exceed four years, the number of agents likely to work for the federation at national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Electorate and eligibility.

Article L2314-23

For employees on secondment who meet the conditions mentioned in 2° of article L. 1111-2, the condition of presence in the user undertaking is twelve continuous months in order to be eligible to vote…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Implementation of the apprenticeship programme

Article R1161-23

The company informs doctors of the existence of learning programmes. The doctor prescribing the treatment may suggest that his patients who could benefit from this programme take part in it. If the pa…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-23-2

The Director General of the Institut national de la propriété industrielle shall decide on the opposition after an adversarial procedure including an examination phase, under the conditions defined by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Decision to award employability assistance.

Article L5134-23-2

The extension of the work integration grant and, if it is for a fixed term, of the employment contract for which the grant is awarded, is subject to an assessment of the actions carried out during the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232-2

For the purposes of calculating the 50% proportion referred to in Article D. 214-232, account is taken of exposures held directly or indirectly by the securitisation undertaking, including through any…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More