French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 24215 articles for Art. Cass. com. 26-10-1964 n° 63-11.153

French General Tax CodeIn force
II: Actual turnover system

Article 268

With regard to the delivery of a building plot, or a transaction mentioned in 2° of 5 of article 261 for which the option provided for in 5° bis of article 260, if the acquisition by the transferor di…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 263

The committee meets when convened by its chairman at the seat of the assize court, during the month of September. Its secretariat is provided by the registrar of the court in which the Assize Court ha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 9: General customs regulations.

Article 26

1. Unless otherwise provided for herein, the conditions for the application of this Code relating to the application of duties are laid down by orders of the Minister for the Economy and Finance. 2. T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter III: Forced release.

Article 261

Skippers who are forced to abandon ship due to sea conditions, enemy pursuit or other fortuitous events are required : a) as soon as they enter the maritime zone within the customs radius, to comply w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Flagrant crimes and offences

Article 63-4-4

Without prejudice to the exercise of the rights of the defence, the lawyer may not disclose to anyone during the period of police custody either the discussions with the person he is assisting or the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Budgetary control

Article A211-63-1

After consultation with the authorising officer, the budget controller shall draw up a document setting out the detailed list of acts subject to approval or opinion, the amounts of the approval or opi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 7: Priority question of constitutionality

Article R*532-63

The president of the Cour nationale du droit d'asile or the presidents designated by him for this purpose may, by order, rule on the referral of a priority question of constitutionality.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Supervision of socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-63

The President of the Regional Court for Security Detention may visit the centres within his jurisdiction and ask to see the detention register and the individual files of detainees. The same applies t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-63-1

An employee who is a member of a labour tribunal and who has signed a fixed-term contract for a number of days over the year is entitled to continue to receive all of his remuneration and the correspo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the College of Experts

Article R1142-63-4

Members of the Board are entitled to reimbursement of travel expenses incurred in the performance of their duties under the conditions laid down in the regulations applicable to civil servants. Allowa…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More