French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 561570 of 16830 articles for Art. Cass. com.

French Insurance CodeIn force
Section II: Obligations of the insurer and the insured.

Article L172-22

In the event of receivership or compulsory liquidation of the insured, the insurer may, if the formal notice has not been followed by payment, cancel the current policy, but the cancellation shall hav…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-77

The operator of a cinema is responsible for the printed tickets in his possession. He must be able to show the tickets not yet used and to justify, if necessary, the missing quantities of tickets.In t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 6: The auction judgement and the bill of sale

Article R322-59

In addition to the information required for all judgements, the adjudication judgement refers to the orientation judgement, the judgements ruling on disputes and the conditions of sale. It designates…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 7: Performance of the credit agreement

Article L313-52

No compensation or costs other than those mentioned in article L. 313-51 may not be charged to the borrower in the event of default as provided for in this article. However, in the event of default by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 6: Personal interview

Article L531-21

The procedures for organising the interview are defined by the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons.The procedures for transcribing the personal i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Reporting of gifts.

Article 845

An heir who renounces the succession may, however, retain the inter vivos gift or claim the legacy made to him up to the available portion unless the disposing person has expressly required the report…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Conditions relating to aid intensity

Article 311-18

The amount of aid for the production and preparation of a given audiovisual work may not exceed 40% of the final cost of that work and, in the case of an international co-production, 40% of the French…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Purpose and award conditions

Article 622-7

The total amount of financial aid granted in application of this chapter may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international co-production, 50% of the French parti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Thresholds

Article R2211-2

The value of the partnership contract taken into account for the purposes of applying the threshold mentioned in article R. 2211-1 is the value estimated at the time the invitation to tender is sent t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-33

The holder of the warrant has recourse against the borrower and the endorsers only after exercising his rights over the goods and in the event of insufficiency. The time limit set by article L. 511-42…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More