Article 231-36
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the operator of the cinema.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1021–1030 of 4145 articles for “Art. Convention franco-américaine 1994”
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the operator of the cinema.
If there is more than one author, the writing grant will be paid to the authors on the basis of the agreements between them.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement concluded with the company designated as the beneficiary.
Two or more regions may, for the exercise of their competences, conclude agreements with each other or create institutions of common utility.
In the absence of an agreement or an extended collective labour agreement, the administrative authority will draw up a table of working hours.
An employee following a conversion programme which has been the subject of an agreement is paid under the conditions set out in article L. 6341-4.
The integration company sends the Agence de services et de paiement a copy of the agreement referred to in article D. 5135-2.
The intermediary association sends the Agence de services et de paiement a copy of the agreement referred to in Article D. 5135-2.
Pre-orientation centres and specialised placement organisations enter into an agreement with the departmental disabled people's centre mentioned in article…
The employers' group receiving the aid provided for in article D. 6325-23 draws up an annual report on the implementation of the agreement.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More