French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 4145 articles for Art. Convention franco-américaine 1994

French Public Health CodeIn force
Subsection 16: Interventional cardiology imaging procedures

Article D6124-183

Agreements organising the emergency management of patients are concluded between the authorisation holders performing interventional activities and the establishments authorised to practice emergency…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-89

Agreements approved by the meeting, like those that it disapproves, produce their effects with regard to third parties, except when they are cancelled in the case of fraud. Even in the absence of frau…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Transfers of goods

Article L1424-19

Independent of the agreement provided for in Article L1424-17, and at any time, the transfer of assets to the departmental or territorial fire and rescue service may take place in full ownership.An ag…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Training agreement

Article R211-97

The agreement specifies the arrangements for accommodation, catering and ancillary services. If the beneficiary of the training is a minor, the agreement also sets out the arrangements for supervision…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Extension and enlargement procedures.

Article L2261-30

If an agreement is subsequently concluded in a territorial or professional sector which has been the subject of an extension order, the latter becomes null and void with regard to the employers bound…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Scope of collective bargaining

Article L3121-19

A company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement or arrangement may provide for the maximum actual daily working time to be exceeded in the event of increased activity or for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 223-31

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement concluded with the distribution company.This agreement may include commitments by the company concerning the exhibition…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 422-9

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the beneficiary.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 75% of the grant, i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter Id: Certifiers abroad

Article 1649 quater O

After informing the parties concerned of any shortcomings observed in the performance of the agreement referred to in Article 1649 quater N and having given them the opportunity to present their obser…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Award conditions

Article D553-5

Alimony or compensatory allowance fixed by a court decision that has become enforceable, a divorce or legal separation agreement by mutual consent provided for in article 229-1 of the Civil Code, by a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Convention franco-américaine 1994” | French Legislation