French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 541550 of 4136 articles for Art. Convention franco-britannique 1968

French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-15

The number of participants, including non-contributors and retirees, in an agreement may not be less than 1,000.This number must be reached within three years of the agreement coming into force.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Public interest groups (R)

Article D1115-2

The grouping is the subject of a constituent agreement concluded between the partners. This agreement specifies in particular their rights and obligations as well as the operating rules of the groupin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Presumption of salaried status.

Article L7112-1

Any agreement by which a press company secures the services of a professional journalist in return for remuneration is presumed to be a contract of employment. This presumption applies irrespective of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Rural equipment support

Article R3232-1-1

This provision is the subject of an agreement between the department and the commune or public establishment for inter-communal cooperation that has requested to benefit from it. This agreement sets o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Role of local authorities

Article R5322-1

When a municipality wishes to carry out placement operations, it sends its request for an agreement to the Prefect and Pôle emploi. A copy of the municipal council's decision authorising the mayor to…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Ability to negotiate.

Article L2231-1

The agreement is concluded between : - on the one hand, one or more trade union organisations representing employees within the scope of the agreement ;- on the other hand, one or more employers' trad…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Denunciation by one of the signatory employers or employees.

Article L2261-11

Where the denunciation is made by only some of the signatory employers or signatory employees, it does not prevent the agreement from remaining in force between the other signatory parties. In this ca…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 3: The outcome of the procedure

Article 1555

The participatory procedure is extinguished by: 1° The expiry of the participatory procedure agreement; 2° The early termination of the agreement in writing by the parties assisted by their lawyers; 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Relations between the State and collecting institutions or bodies.

Article R221-98

To be authorised to open youth passbooks, the establishments and organisations mentioned in article R. 221-76 must first sign an authorisation agreement with the State setting out their commitments. T…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Authorisation of establishments

Article R1261-26

I.-Public partner institutions within the meaning of II of article R. 1261-19 enter into an agreement with the institution authorised in accordance with the second paragraph of article L. 1261-1 of th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More