French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 4136 articles for Art. Convention franco-britannique 1968

French Labour CodeIn force
Section 3: Legal proceedings.

Article L2262-12

Persons bound by an agreement or arrangement may bring any action to obtain performance of the commitments entered into and, where appropriate, damages against other persons or organisations or groups…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Performance obligations.

Article L2262-1

Without prejudice to the effects of extension or enlargement, the application of agreements and arrangements is compulsory for all signatories or members of signatory organisations or groupings.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Legal proceedings.

Article L2262-9

Organisations or groupings with the capacity to take legal action, whose members are bound by a convention or agreement, may bring all legal actions resulting therefrom on behalf of their members, wit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Performance obligations.

Article L2262-3

An employer who resigns from the signatory organisation or grouping after the agreement has been signed remains bound by it.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Information and communication.

Article L2262-6

Each year, the employer provides the social and economic committee and the union delegates with a list of the changes made to the agreements applicable in the company.In the absence of staff delegates…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IIIa: Relationship between group agreements, inter-company agreements, company agreements and establishment agreements

Article L2253-6

…rovides for this, its stipulations replace the stipulations having the same object in agreements or conventions concluded previously or subsequently in the establishments included in the scope of this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IIIa: Relationship between group agreements, inter-company agreements, company agreements and establishment agreements

Article L2253-5

…rovides for this, its stipulations replace the stipulations having the same object in agreements or conventions concluded previously or subsequently in the undertakings or establishments included in t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Information and communication.

Article L2262-8

Copies of the texts of agreements filed with the administrative authority may be communicated and issued under the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IIIa: Relationship between group agreements, inter-company agreements, company agreements and establishment agreements

Article L2253-7

Where an agreement concluded at the level of several undertakings expressly so provides, its stipulations shall replace the stipulations having the same object in agreements or arrangements concluded…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Information and communication.

Article L2262-5

The conditions for informing employees and staff representatives about the collective bargaining law applicable in the company or establishment are defined by branch agreement or professional agreemen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More