Article 211-104
…notification to the beneficiary. In exceptional circumstances and at the reasoned request of the production company, the aforementioned period may be extended for a period not exceeding one year, by d…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 671–680 of 39275 articles for “Art. Décret 2013-392 du 10-5-2013”
…notification to the beneficiary. In exceptional circumstances and at the reasoned request of the production company, the aforementioned period may be extended for a period not exceeding one year, by d…
…ctor, will only be considered, after consultation with the co-chairmen of the relevant Selective Production Support Committee, if the project has been significantly reworked in terms of its writing, p…
…212-41 of which they constitute an ac…
Pre-production production grants are awarded on the basis of the nature of the subject and the characteristics, qualities and production conditions of the works.
The Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée may refer to the costing committee any substantial change in the conditions of production or realisation of a project. The costing co…
…e screenplay, the director or any other co-author of a cinematographic work, or by the delegated production company;2° A definitive award decision after setting the amount of aid. To obtain this decis…
Open the article to read the full text in English.
…dispositions de l'article D. 312-1 du code du c…
The works and investments concern :1° The acquisition and installation of projection equipment;2° The technical improvement of projection conditions, including the use of new projection techniques;3°…
…223-9 may be awarded either in respect…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More