Article L213-24
Any producer who, in his capacity as line producer, has taken the initiative and financial, artistic and technical responsibility for the production of a feature-length cinematographic work eligible f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 30105 articles for “Art. Décret 2015-1763 du 24-12-2015”
Any producer who, in his capacity as line producer, has taken the initiative and financial, artistic and technical responsibility for the production of a feature-length cinematographic work eligible f…
When a work or document is broadcast on a television service, the public is warned in advance in a clear, intelligible and visible manner, both when the work or document is broadcast and in the progra…
…ption of the transactions mentioned in 8° of article R. 112-23, the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée may delegate his signature, including the prerogatives he holds under…
If the President of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée remains silent for more than three months on an application for approval, this will be deemed to constitute a decision of accepta…
1° For the purposes of 1° to 5° of article D. 331-23, points are only awarded if the following conditions are met for the video game in question: a) The authors and creative collaborators are either F…
The amounts representing automatic financial assistance to which production companies are entitled are calculated in accordance with the provisions of this paragraph.
The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid;2° A definitive decision to grant aid once the amount of aid has been determined.
…222-20, the direct allocation is paid…
In order to encourage the emergence and consolidation of a diversified network of companies offering a wide range of quality cinemas, selective financial aid is granted for the creation and modernisat…
Open the article to read the full text in English.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More