Article R211-31
If, within six weeks of the presentation of the correspondence provided for in the first paragraph of article L. 211-10 requesting the information to be sent to the insurer in accordance with articles…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 461–470 of 27215 articles for “Art. Décret 2015-981 du 31 juillet 2015”
If, within six weeks of the presentation of the correspondence provided for in the first paragraph of article L. 211-10 requesting the information to be sent to the insurer in accordance with articles…
Notwithstanding the provisions of this section, authorised undertakings may only obtain an extension of their authorisation to operate in other classes mentioned in 1 to 18 of Article R. 321-1 if they…
In the case referred to in the fifth paragraph of Article L. 356-2, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution exercises general supervision over transactions between insurance or reinsuranc…
The caisse centrale de réassurance may only provide cover under article R. 431-30 if the following conditions are met: a) The property and activities are located in mainland France or in the French ov…
In the event of termination of the contract giving rise to entitlement to compensation, if the parties fail to reach agreement on the amount of compensation within six months of the date of terminatio…
…casion;2° Either to terminate the innovation partnership or, where there are several partners, to reduce their number by terminating their contracts.The innovation partnership mentions this prerogativ…
…recent main refinancing operations, in force on the first day of the half-year of the calendar year during which the default interest began to accrue, increased by eight percentage points.
The provisions of articles R. 2431-16 to R. 2431-18 apply to infrastructure works.
The purchaser may not approve the terms of payment of a subcontractor if the single copy or the certificate of transferability has not been amended or if the proof referred to in article R. 2193-6 has…
Where shares or voting rights in a company are owned by one or more companies which it directly or indirectly controls, the voting rights attached to those shares or voting rights may not be exercised…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More