Article R2221-55
The chairman and vice-chairman or vice-chairmen must be members of the town council.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 201–210 of 62472 articles for “Art. Décret 55-22 du 4-1-1955”
The chairman and vice-chairman or vice-chairmen must be members of the town council.
…nt institutions shall file the deeds listed in 1° of Article R. 123-103 in accordance with the procedures set out in articles R. 123-102 et seq.
…in 1° of 1 of I of Article L. 5141-8 for marketing authorisation applications under a national procedure, a mutual recognition procedure or a decentralised procedure for which France acts as the refer…
Subject toArticle L. 286 BA of the Book of Tax Procedures, when implementing the powers of investigation, recording and prosecution provided for in this Code or when required on the basis of the Code…
A decree of the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this sub-section.
…ithout just cause, it may give rise to damages, except when the Chief Executive Officer assumes the duties of Chairman of the Board of Directors. When the Chief Executive Officer ceases or is prevente…
…e person. The responsible person is responsible for: 1° Ensuring that advanced therapy medicinal products used in the context of research mentioned in the first paragraph of article L. 1121-1 are manu…
The second to last paragraphs of Article 695-23 shall not apply to the surrender procedures mentioned in this section. By way of derogation from the first paragraph of the same Article 695-23, the sur…
Portfolio management companies shall set a target for balanced representation of women and men among the teams, bodies and managers responsible for making investment decisions. The results obtained ar…
The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé shall decide on the application within seven months of the date of receipt of the complete file. Failing…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More