French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 62472 articles for Art. Décret 55-22 du 4-1-1955

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Aid for the distribution of works intended for young audiences

Article 223-17

…222-9 do not exceed €550,000. The amou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Levies on casino gaming revenue.

Article L2333-55-2

…November to 31st October of the following year. No set-off is allowed between the amount of levies due in respect of a current gaming season and that for which the casino is liable in respect of a pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Levies on casino gaming revenue.

Article L2333-55-3

…that they have directly organised or have contracted to organise in their name and on their behalf during the gaming season defined in article L. 2333-55-2. II. - The quality artistic events mentione…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 5: Diplomas provided for in Article L. 2223-25-1

Article D2223-55-5

…agreement concluded between the training body and the company, public authority or association.The duration of the practical training is set at 140 hours.The training referred to in the first paragra…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 222-22

Where several companies are responsible for the distribution of the same film, the direct allocation is awarded to each of the companies on the basis of the distribution costs it has actually incurred…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Provisions relating to the implementation of an internal bail-out measure

Article L613-55-7

When implementing a conversion measure pursuant to I of Article L. 613-48-1 or I of Article L. 613-55, the resolution board may apply different conversion rates to the various categories of own funds…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Provisions relating to the implementation of an internal bail-out measure

Article L613-55-8

I. - In the month following the implementation of an internal bailout measure in respect of a person mentioned in I of Article L. 613-34 for the purposes indicated in 1° of I of Article L. 613-55, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Provisions relating to the implementation of an internal bail-out measure

Article L613-55-6

…tions relating to such financial contracts or derivatives. Upon commencement of the resolution procedure, the resolution college may terminate the financial contracts or derivative contracts or liquid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: General provisions

Article 2291-1

A sub-guarantee is a contract by which a person undertakes to pay the guarantor what the debtor may owe him under the guarantee..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article D4311-55-2

Elected members of a Council of the Order who are not entitled to the allowance provided for in article D. 4311-55-1 may, in cases determined by the National Council, receive an allowance for particip…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More