Article L3253-22
…r suppliers in respect of supplies of materials of any kind used in the construction of works. Sums due to employees as wages are paid in preference to those due to suppliers.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 551–560 of 62472 articles for “Art. Décret 55-22 du 4-1-1955”
…r suppliers in respect of supplies of materials of any kind used in the construction of works. Sums due to employees as wages are paid in preference to those due to suppliers.
Unless otherwise provided, the terms and conditions for the application of this chapter shall be determined by decree in the Conseil d'Etat.
Unless otherwise provided, a decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions for the application of this chapter.
…or experience necessary for the realisation of their professional project. Training may be provided during or outside working hours.
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this chapter.
I.-In order to take into account the specific methods used in the film production, audiovisual or entertainment professions, the agreements relating to the unemployment insurance scheme mentioned in a…
…nts mentioned in article L. 5422-20 must have been negotiated and concluded at national and cross-industry level between representative employers' and employees' organisations at national and cross-in…
In Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, young people aged between eighteen and thirty may receive financial assistan…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the implementing measures for this sub-section.
…ploi or by the institution mentioned in article L. 5214-1, these bodies or authorities pay for the educational costs and the costs associated with the validation of skills and knowledge relating to th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More