Article R3125-6
The awarding authority shall send for publication an award notice within a maximum period of forty-eight days from the notification of the concession contract.This notice shall be drawn up in accordan…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 7192 articles for “Art. Décret n° 2015-587”
The awarding authority shall send for publication an award notice within a maximum period of forty-eight days from the notification of the concession contract.This notice shall be drawn up in accordan…
Article D. 1332-21 comes into force in Mayotte on 30 June 2015.
Par dérogation à l'article L. 5217-12, the Greater Paris metropolitan area benefits from a global operating grant equal to the sum of the following two components:1° An inter-municipality grant, calcu…
The words: "la loi n° 2005-882 du 2 août 2005 en faveur des petites et moyennes entreprises" and the words: "la loi n° 2005-882 du 2 août 2005 précitée" appearing in the third and fourth paragraphs of…
…égionale des comptes" are replaced by the words: "chambre territoriale des comptes"; 6° The words: "décret en Conseil d'Etat" are replaced by the word: "décret" except in Article L. 5216-9.7° The word…
The awarding authority which intends to award a concession contract shall publish a concession notice which includes, in particular, a description of the concession and the conditions for participatio…
The provisions of this chapter are applicable when the Minister responsible for labour and the Minister responsible for agriculture carry out their market surveillance duties. The Minister responsible…
…e adaptations provided for in II to XVIII. APPLICABLE PROVISIONS AS PROVIDED FOR IN L. 2123-1La loi n° 2022-217 du 21 février 2022 relative à la différenciation, la décentralisation, la déconcentratio…
I. - Pursuant to Article 7(8) of Organic Law No 2004-192 of 27 February 2004, subject to the adaptations provided for in II, Articles D. 561-4-1 to D. 561-54 are applicable by operation of law in Fren…
I. - Chapter VIII of Title I of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 of 10 October 2014 supplementing Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council on the taking-up and p…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More