French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12211230 of 29738 articles for Art. Décret n° 2019-1333 du 11 décembre 2019

French Customs CodeIn force
Chapter V: Customs clearance procedures in relations between certain countries and territories.

Article 119 bis

…service of the territory of destination, to carry out Customs operations, to collect the amount of duties and taxes which the latter is normally responsible for collecting and to apply, on a general…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 1: Persons called upon to carry out seizures, rights and obligations of persons seizing and customs detention

Article 323-11

I.-For the purposes of the customs investigation, customs officers may, during customs detention, in the constant and effective presence of the detainee, examine the contents of documents, whatever th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Charges or reductions for the use of a given payment instrument

Article L112-11

…by the payee in using that payment instrument. Any stipulation to the contrary is deemed unwritten.During the first quarter of each year, the payment service provider shall inform the payee, with the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Conditions for executing a payment transaction

Article L133-11

…ecution of a payment transaction transfer the total amount of the payment transaction and may not deduct charges from the amount transferred.However, the payee may agree with his payment service provi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Creation and form of cheque

Article L131-11

If the cheque bears the signatures of persons incapable of binding themselves by cheque, or forged signatures, or signatures of fictitious persons, or signatures which for any other reason cannot bind…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Offences relating to cheques and other non-cash money instruments

Article L163-11

The penalties laid down in Article 226-21 of the Criminal Code shall apply to any person who: 1. Use information centralised by the Banque de France pursuant to the first paragraph of article L. 131-8…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Protection of the account holder

Article L211-11

…ry execution or protective measures may be taken against an intermediary referred to in Article L. 211-3 in respect of financial securities held in an account opened in its name in the books of anothe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custodian

Article L214-11

…lders or shareholders of the UCITS for any other loss resulting from its negligence or wilful misconduct.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Merger

Article L214-111

…w up a report on the terms and conditions of the merger. The statutory auditors shall perform their duties under the same conditions as those applicable to the merger auditors pursuant to article L. 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Merger

Article L214-112

The merger is approved by the Extraordinary General Meeting of each of the companies involved.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More