Article R142-26
…tion of external and internal information exchanges; 3° To guarantee the monitoring of removal procedures and facilitate their control.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 27300 articles for “Art. Décret n° 87-712 du 26 août 1987”
…tion of external and internal information exchanges; 3° To guarantee the monitoring of removal procedures and facilitate their control.
The administrative authority competent to authorise or refuse a journalist access to a waiting area pursuant to article L. 343-7 is the prefect of the département in which the waiting area is located…
The administrative authority's decision on the application for a multiannual residence permit bearing the wording "talent-researcher passport" or "talent-researcher passport-mobility programme" provid…
The authority responsible for issuing authorisation to enter France for the purposes of family reunification is the prefect and, in Paris, the police prefect. This authority takes a decision on the ap…
When the accelerated procedure is implemented in application of article L. 531-26, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons informs the applicant of this when he is summo…
The hearing panel may not base its decision on information outside the case file relating to factual circumstances specific to the asylum seeker or to his story, without first informing the parties.Wh…
Asylum seekers must provide the Office français de l'immigration et de l'intégration with all information relating to their place of residence, accommodation arrangements, family situation, profession…
The delegate of the United Nations High Commissioner for Refugees or his authorised representatives may speak with the person in charge of the place of detention and, when they are present, with the a…
…L. 7123-21 and L. 7123-22 of the French Labour Code; 3° Article L. 530-1 of the Insurance Code; 4° Du h de…
Article R. 542-1 is applicable in New Caledonia, as amended by Act no. 2013-672 of 26 July 2013.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More