French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15011510 of 46428 articles for Art. D. 112-2

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: General provisions

Article D48-2-1

For the application of the provisions of 1° of Article D. 48-2, the sentence enforcement judge shall indicate to the public prosecutor, in consultation with the director of the prison integration and…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Provisions specific to entry 3: "cardiac intensive care".

Article D6124-29-1

The medical team in the cardiac intensive care unit is made up of doctors specialising in cardiology and vascular medicine or specialising in cardiovascular pathologies.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Provisions specific to entry 3: "cardiac intensive care".

Article D6124-29-3

The non-medical team in a cardiology intensive care unit comprises at least: 1° One nurse for every four open beds ; 2° During the day, one orderly for every four open beds and, at night, one orderly…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Provisions specific to entry 3: "cardiac intensive care".

Article D6124-29-4

The medical permanence of the cardiology intensive care unit is ensured, outside day services, by at least : 1° The presence on site of a doctor with training or experience in critical care ; 2° An on…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Provisions specific to entry 3: "cardiac intensive care".

Article D6124-29-5

The registrant is part of the regional care network for acute cardiovascular pathologies, which aims to encourage and structure cooperation, particularly through telehealth.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation by merger.

Article D229-13-2

…le L. 229-3 is completed within fifteen days of receipt of all the documents referred to in Article D. 229-13-1.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-2

…doctor of the haematology intensive care unit is a member of the medical team mentioned in article D. 6124-31-1 and has training or experience in critical care.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Specific provisions for victims of violence and offences committed within a couple or within the family

Article D1-11-2

…have an in-depth assessment of the victim carried out in accordance with the provisions of Article D. 1-10.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to 1°: "intensive care" and 2°: "dispensatory polyvalent intensive care

Article D6124-28-1

I. - The medical team of an intensive care unit and a polyvalent intensive care unit consists of : 1° Doctors specialising in intensive care medicine or anaesthesia ; 2° Where necessary, other special…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to 1°: "intensive care" and 2°: "dispensatory polyvalent intensive care

Article D6124-28-4

The non-medical team in the intensive care unit comprises at least : 1° Two nurses for five open beds ; 2° One nursing assistant for every four open beds; 3° A physiotherapist able to work seven days…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More