French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 9446 articles for Art. D. n° 2004-1331

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Placement outside prison, semi-liberty, electronic surveillance and temporary absences

Article D118

Independent of the cases in which they are extracted or transferred and the cases in which they are assigned to perform chores under the direct or constant supervision of staff, convicts may be outsid…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article D119

In the cases provided for by articles 723-1 and 723-7, measures to arrange the sentence under the regime of semi-liberty, external placement or home detention under electronic surveillance may be orde…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Placement on the outside under the supervision of prison staff

Article D129

Prisoners placed on the outside may be subject to one or more of the obligations or prohibitions mentioned in the articles 131-36-2, 132-44 and 132-45 of the Penal Code.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Various establishments used to serve sentences

Article D70

Finally sentenced persons are received in the prisons mentioned in article R. 112-15 of the Penitentiary Code or in the quarters of the penitentiary centres mentioned in article R. 112-16 of the same…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Referral procedure and decisions to assign convicted prisoners

Article D74

The regulatory provisions of Subsection 1 of Section 3 of Chapter I of Title I of Book II of the Penitentiary Code determine the conditions under which a convicted person is subject to a referral proc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Common provisions

Article D115

Sentence reductions are deducted from the remaining period of imprisonment, counting from the date of release.The sentence reductions are deducted from the remaining period of imprisonment, counting f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Detention

Article D52

Detainees who are on remand for one cause and convicted for another shall be subject to the same regime as convicted prisoners, except that they shall benefit from the advantages and facilities grante…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Semi-liberty regime

Article D138

The continuation of semi-liberty may be subject to one or more of the obligations or prohibitions mentioned in articles 131-36-2, 132-44 and 132-45 of the Penal Code, which the sentence enforcement ju…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Placement on the outside without supervision by prison staff

Article D136

May be authorised either to work outside, or to attend education, an internship, a temporary job with a view to their social integration, vocational training or be the subject of health care, without…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Semi-liberty regime

Article D137

Sentenced persons admitted to the semi-liberty regime pursuant to the provisions of articles 132-25 of the Penal Code and 723-1 of the Code of Criminal Procedure undertake to comply with the condition…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More