French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 691700 of 9446 articles for Art. D. n° 2004-1331

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Savings certificates

Article D742-18

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 223-1n° 2016-1453 of 28 October 2016D. 223-1-1No. 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the appli…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Savings certificates

Article D743-18

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 223-1n° 2016-1453 of 28 October 2016D. 223-1-1No. 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the appli…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Savings certificates

Article D744-17

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 223-1n° 2016-1453 of 28 October 2016D. 223-1-1No. 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the appli…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination of the agreement.

Article D3323-8

…L. 3323-6, shall immediately file this decision on the tele-procedure platform mentioned in article D. 2231-4 under the conditions provided for in this article and in II of article D. 2231-2. The denu…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Conditions required to practise as an orthopaedic technician

Article D4364-8

…French State orthoprosthetist diploma or the French State chiropodist diploma mentioned in article D. 4364-7 ; 2° By way of derogation from the provisions of the previous paragraph, persons who do no…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Conditions required to practise as an orthopaedic technician

Article D4364-9

…rench State diploma for ocularists or the French State diploma for epithesists mentioned in article D. 4364-7 ; 2° By way of derogation from the provisions of the previous paragraph, persons who do no…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions applicable to organ transplants

Article D6124-164

…lants, provided by a surgeon and a doctor with one of the qualifications mentioned in 3° of article D. 6124-163. It has an operating theatre with an operating room and the necessary staff, available a…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Special conditions for the "rehabilitation" option

Article D6124-209

…isation for the "base" home hospital care activity and the coordination team referred to in Article D. 6124-207 ; 2° The procedures for accessing the communication system mentioned in article D. 6124-…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 6: Levy on casino gaming revenue.

Article D422-7

The rules governing direct levies on casino gaming revenue are set out in Articles D. 2333-74 and D. 2333-76 to R. 2333-82-1 of the French General Local Authorities Code, which are reproduced below: "…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article D2651-5

For the application of article D. 2392-2 in the Wallis and Futuna Islands, the words "to L. 2392-3" are replaced by the words "and L. 2392-2".

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More