Article L1224-2
…rd to the employees whose employment contracts remain in force, by the obligations incumbent on the former employer on the date of the change, except in the following cases:1° Safeguard, receivership…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1141–1150 of 10600 articles for “Art. Form 2048-IMM”
…rd to the employees whose employment contracts remain in force, by the obligations incumbent on the former employer on the date of the change, except in the following cases:1° Safeguard, receivership…
Subject to the application of special legislative or regulatory provisions, when the activity of a public law legal entity employing non-tenured public law employees is taken over by a private law leg…
When the activity of an economic entity employing employees under private law is taken over by a public entity as part of a public administrative service, it is the responsibility of this public entit…
Notification intended for a legal person governed by private law or a public establishment of an industrial or commercial nature shall be made at the place of its establishment.Failing such a place, i…
Any party residing abroad has the option of declaring to the registry of the court seised, as soon as the proceedings are instituted, that he elects domicile in France in order to be made the addresse…
Notifications intended for the public prosecutor and those that must be made to the public prosecutor's office shall be made, as the case may be, to the public prosecutor's office of the court before…
Notifications shall be made at the place where the addressee resides if he is a natural person. However, when made to a person, notification is valid wherever it is delivered, including the place of w…
The following are necessary for the validity of a contract: 1° The consent of the parties; 2° Their capacity to contract; 3° A lawful and certain content.
…the contract. Confirmation can only take place after the contract has been concluded. Voluntary performance of the contract, with knowledge of the cause of nullity, is equivalent to confirmation. In…
…parties establish it by mutual agreement. The annulled contract is deemed never to have existed. Performed services give rise to restitution under the conditions set out in articles 1352 to 1352-9. In…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More