Article A444-163-1
The trust contract and its subsequent deeds, where they require a notarial deed pursuant to the second paragraph of Article 2012 of the Civil Code or the second paragraph of Article 2019 of the same c…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 511–520 of 69883 articles for “Art. I-1°-a ter”
The trust contract and its subsequent deeds, where they require a notarial deed pursuant to the second paragraph of Article 2012 of the Civil Code or the second paragraph of Article 2019 of the same c…
…ng his responsibility with regard to the content of this deed notwithstanding the signing of the latter by a foreign notary, and when, in addition, he is responsible for the proper transmission of the…
…rst paragraph, as well as the amount of the capping applied pursuant to the second paragraph, are entered, under the name of the debtor client, in the register of document costs provided for by the ar…
…ation for remission of penalty for events not attributable to the notary 37.73 € 218 Drafting of posters or newspaper inserts for various publications (per text drafted) 37.73 € 219 Public file consul…
…ation of a withholding tax.II. The basis for this withholding is the net amount of the sums paid, determined in accordance with the rules applicable to income tax, excluding those which provide for th…
…resentative. 2° The college of representatives of local authorities and public establishments for inter-communal cooperation comprises: a) Five representatives appointed by the departmental council; b…
I.-The guarantee or equivalent undertaking referred to in the third paragraph of article R. 332-17 must :-be governed by French law and, in the event of a dispute, be subject to the exclusive jurisdic…
Candidates who have begun a course of continuous assessment and who have been authorised by the chairman of the jury referred to in article A. 212-113 to follow a modular course benefit from the reduc…
The training course takes place under the conditions set out in article A. 212-134.
Training units are set up within the framework of structures approved by the Regional Director of Youth, Sport and the Voluntary Sector in accordance with the same procedures as those set out in artic…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More