French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 69883 articles for Art. I-1°-a ter

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-15

Candidates may use codes or compendia of laws and decrees containing no indication of doctrine or case law, with no notes other than references to legislative or regulatory texts.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-19

Admission is decided by the selection board if the average of the marks obtained by the candidate in all the eligibility and admission tests is equal to or higher than 10 out of 20.The mark obtained i…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-13

The examination shall comprise written eligibility tests and oral admission tests based on the syllabus set out in Appendix 3-4 to this book. The Conseil des maisons de vente provides the secretariat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-10

…to R. 321-25 shall take place at least once a year. The dates and locations of the tests are set, after consultation with the Chambre nationale des commissaires-priseurs judiciaires and the Conseil na…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-17

…ion tests are oral and take place in public session. They comprise: 1° A ten-minute presentation, after thirty minutes' preparation, on a question drawn by lot by the candidate on the history of art,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-11

Applications shall be sent to the Conseil des Maisons de Vente by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other equivalent means, no later than one month before the date of the fir…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-12

The Sales House Council will draw up the list of candidates admitted to sit the traineeship entrance examination tests three weeks before the date of the first test of each session. Individual invitat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Scope of application

Article A322-147

This section applies to establishments which organise sport parachuting or wind tunnel freefall activities.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Flight sessions

Article A322-166

…must be present in the air stream, at the entrance to the air stream or nearby to allow immediate intervention;3° An instructor must be present in the air stream for all participants whose learning ph…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Flight sessions

Article A322-168

…qualifications and signature. A logbook is kept to record the level of practice and techniques mastered.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More