Article 302 bis ZL
In the case of online gambling or betting, the levy is due in respect of sums committed as part of a gambling or betting session carried out by means of a player account opened on a dedicated site as…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 311–320 of 69831 articles for “Art. I-1°-b and b bis”
In the case of online gambling or betting, the levy is due in respect of sums committed as part of a gambling or betting session carried out by means of a player account opened on a dedicated site as…
The levies mentioned in articles 302 bis ZG, 302 bis ZH, 302 bis ZI and 302 bis ZO are collected and controlled according to the same procedures and subject to the same penalties, guarantees, securiti…
…their activity or in the event of transfer of their co-ownership shares referred to in Article 238 bis HP within a period of less than five years, the companies defined in Article 238 bis HO must pay…
When a person not established in France is liable for one of the levies mentioned in articles 302 bis ZG, 302 bis ZH and 302 bis ZI, it must have a representative established in France accredited by t…
A decree sets out the terms of application of articles 238 bis HO à 238 bis HT, including reporting obligations.
I. - By way of exception to the first sentence of the first paragraph of I of Article 223 A, when a public industrial and commercial establishment subject to corporation tax under ordinary law draws u…
The companies defined in Article 238 bis HO are not eligible for the scheme provided for venture capital companies by article 1-1 of law no. 85-695 of 11 July 1985 containing various economic and fina…
The companies defined in Article 238 bis HW may not benefit from the scheme provided for venture capital companies by article 1-1 of law no. 85-695 of 11 July 1985 containing various provisions of an…
The rate of the levies mentioned in articles 302 bis ZH and 302 bis ZI is set at :27.9% of gross gaming revenue in respect of sports betting marketed in a physical distribution network and 33.7% of gr…
I.-Public limited companies (sociétés anonymes), simplified joint stock companies (sociétés par actions simplifiées) and limited liability companies (sociétés à responsabilité limitée), the securities…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More