Article R921-1
In article R. 121-5, the words: I de l'article L. 121-4 are replaced by: l'article L. 121-4.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 63933 articles for “Art. I-1°-e”
In article R. 121-5, the words: I de l'article L. 121-4 are replaced by: l'article L. 121-4.
In article R. 121-5, the words: "du I de l'article L. 121-4" are replaced by the words: "de l'article L. 121-4".
For the application of Section 4 of Chapter III of Title II of Book I, the attributions devolved to the departmental or pluridépartemental mutual agricultural social security funds are exercised by th…
I.-The reference to Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the f…
In article R. 121-5, the words: "of I of article L. 121-4" are replaced by: "of article L. 121-4".
Publicity for meetings of the expert commissions, boards and collegiate bodies mentioned in I of article L. 1451-1 and which are consulted as part of administrative decision-making procedures is organ…
Where the garnishee is an institution authorised by law to maintain deposit accounts, the documents are sent to it electronically.
I. - In each department, based on an assessment of the coherence of the perimeters and an inventory of the distribution of the competences of the existing groupings and their exercise, a departmental…
Before examining the draft budget for the local authority, the President of the Territorial Council presents to the Territorial Council the Executive Council's report on the situation of Saint-Barthél…
Representatives of the Territorial Council of Saint-Barthélemy take part in the work of the consultative body for regional cooperation policies in the Antilles-Guyane zone provided for in I of Article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More