French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 60412 articles for Art. I-2°

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Establishment of location surveys and reports

Article R1334-20

I.-"Identification of list A materials and products containing asbestos" means the task of : 1° Searching for the presence of list A materials and products that are accessible without destructive work…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 quinquies I

Companies that let a property under the conditions provided for in article L. 313-7 of the Monetary and Financial Code may set aside a tax-free provision to take into account the difference between, o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A bis: Identification of persons who no longer meet the conditions for benefiting from the special scheme provided for in 2° of I of article 256 bis

Article 286 bis

The persons mentioned in 2° of I of article 256 bis must declare that they are making intra-Community acquisitions of goods as soon as they no longer meet the conditions that allowed them not to be su…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-2-2

EDUCATIONAL AND ADMINISTRATIVE ASSESSMENT OF THE TRAINING SESSIONYou can consult the full text and images at the following address: https: //www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000037658195

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation of funds from the joint fund

Article R2135-27

The Board of Directors of the association managing the fund determines the amount earmarked to finance the activities referred to in 1° of Article L. 2135-11, which may not be less than 73 million eur…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Exempt transactions

Article 262-0 bis

I.-Persons who intervene, in their name and on their behalf or in the name and on behalf of vendors affiliated to them, in a supply of goods transaction exempt from value added tax under the condition…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section 0I ter: Levy on sums paid by insurance and similar organisations in respect of insurance contracts in the event of death

Article 990 I

I. - Where they do not fall within the scope of Article 757 B, sums, annuities or values of any kind owed directly or indirectly by one or more insurance and similar organisations, due to the death of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Operations.

Article R513-2

I. - The assessment of the creditworthiness of public entities referred to in 2 to 5 of Article L. 513-4 is that used by the external credit assessment institution when the exposure is recognised as a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
0I bis : Transfers of assets outside France by companies

Article 238 bis-0 I

I. - A company which has transferred or transfers outside France, directly or indirectly, by itself or through a third party, elements of its assets to a person, to a body, in a trust or in a comparab…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Other powers

Article L621-20-6

The AMF shall ensure that the financial institutions referred to in 2° of I of Article L. 561-36 comply with Article L. 564-2.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More