Article R1132-20
When participating in research involving the human person, the genetic counsellor must comply with the provisions of Title II of Book I of Part I of this Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 741–750 of 60412 articles for “Art. I-2°”
When participating in research involving the human person, the genetic counsellor must comply with the provisions of Title II of Book I of Part I of this Code.
The powers vested in the departmental prefect by this section are exercised, in the department of Bouches-du-Rhône, by the Bouches-du-Rhône police prefect.
The Director General of the French Office of Immigration and Integration is responsible for the management and general conduct of the Office and for preparing and implementing the decisions of the Boa…
The Office français de l'immigration et de l'intégration is headed by a Director General appointed by decree for three renewable years on the proposal of the Minister responsible for immigration. The…
The Director General of the Office français de l'immigration et de l'intégration may delegate his signature to any member of staff of the establishment exercising managerial functions.He may appoint s…
The Director General of the French Office for Immigration and Integration prepares the Office's contribution to the annual report on the multiannual guidelines for immigration policy provided for by A…
Each year, the Director General of the French Office for Immigration and Integration draws up a report, which he presents to the Board of Directors during the first half of the year, giving an account…
The employer's contribution is determined by a percentage of the amount of wages paid to declared employees. This percentage is set by the board of directors of the paid leave fund. The fund's interna…
On the date set out in 2° of I of Article R. 713-14, the electoral organisation committee will proceed to count the votes in open session and in the presence of scrutineers appointed by the committee…
I. - For corporation tax purposes, companies may amortise, over a period of five years:1° Sums paid for cash subscriptions to the capital of innovative small or medium-sized enterprises;2° Sums paid f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More