French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending or cancelling registration

Article R123-250

In the event of the death of the natural person, upon declaration by the heirs and universal successors, the removal from the National Register of Companies shall be mentioned therein with an indicati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending or cancelling registration

Article R123-249

On declaration by the natural person, the deletion from the National Register of Companies is mentioned therein with an indication of the date of cessation, unless use is made of the option provided f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending or cancelling registration

Article R123-247

Any change requiring a correction or addition to the information provided for in articles R. 123-243 to R. 123-246, as well as the following additional information, shall be entered in the National Re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending or cancelling registration

Article R123-248

Amending entries shall be made in the National Register of Companies: 1° Upon declaration by the guardian or curator, final decisions placing an adult under guardianship or curatorship within the mean…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Powers, composition and mandate

Article R7111-20

The term of office for appointed and elected members of the committee is three years, renewable. It expires at the same time for both categories.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Composition of the classification committee

Article R211-29

In addition to the chairman and deputy chairman of the committee, the film classification committee comprises twenty-seven full members and fifty-four deputy members divided into four colleges.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Rules applicable to contracting authorities

Article R2161-20

Where the contracting authority intends to conclude the negotiations, it shall inform the remaining tenderers and set a common deadline for the submission of any new or revised tenders.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Content of technical specifications

Article R2311-2

The provisions of articles R. 2111-4 and R. 2111-5 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Definitions and missions

Article L721-21

The Institut d'émission d'outre-mer draws up the balance of payments for the territories in the CFP franc zone. It is empowered to obtain any information it requires to perform this task from establis…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Definitions and missions

Article L721-20

In liaison with the Banque de France, the Institut d'émission d'outre-mer shall ensure the security and smooth operation of payment systems and systems for the clearing, settlement and delivery of fin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More