French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 621630 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Requirements for experience or work placements in addition to the master's degree referred to in article L. 811-5

Article A811-24

The secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline (National Registration and Disciplinary Commission) sends the candidate an invitation to attend at least fifteen days before…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Training period.

Article R321-27

Practical training is carried out on the premises of an operator of voluntary sales of furniture by public auction for the entire duration of the training period set out in the first paragraph of arti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Training period.

Article R321-29

At the end of the first year of the traineeship, the Conseil des maisons de vente will ensure, on the basis of a file provided by the trainee's supervisor, that the trainee is fit to continue the prof…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Training period.

Article R321-26

The duration of the traineeship is two years, including at least one year in France. The traineeship includes theoretical instruction relating to an in-depth knowledge of artistic, technical, economic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Training period.

Article R321-28

The Conseil des maisons de vente assigns trainees. This is done on the advice of the Chambre nationale des commissaires de justice, for traineeships in the offices of commissaires de justice, and on t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-27

In the event of a dispute, the industrial tribunal (Conseil de prud'hommes), to which the matter has been referred pursuant to Article L. 3142-39, shall have final jurisdiction.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-22

The list of organisations whose training courses give entitlement to mutualist leave is drawn up by order of the Minister for Mutual Societies after consultation with the Conseil Supérieur de la Mutua…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-24

The refusal or postponement of mutualist training leave by the employer shall be substantiated and notified to the interested party by any means giving a date certain within eight days of receipt of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-25

An employee whose request for mutualist training leave has not been granted due to the conditions mentioned in articles R. 3142-23 and R. 3142-29 will benefit from priority for the subsequent granting…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-23

The employer may refuse to grant the leave if he establishes that this refusal is justified by the particular needs of his company or its operations. This refusal may only be made after consultation w…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More