French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 611620 of 60412 articles for Art. I-2-2°

French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Exchange and dissemination of information

Article L512-22-2

For the application of the third paragraph of the article 11 of the Code of Criminal Procedure, the public prosecutor may, for the same purposes and under the same conditions, make public, through the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article R5132-24-2

The financial aid referred to in Article R. 5132-24-1 is paid to the intermediary association for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in proportion to the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article D6341-24-2

The monthly advance payment provided for in article R. 6341-40 is equal to the minimum amount set in article D. 6341-24-3 for jobseekers on a training course paid on the basis of their previous salary…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 5: Provisions specific to advances, guarantees and termination indemnities

Article R2192-24

In the event of payment of an advance pursuant to article R. 2191-3, the time limit for payment of the advance shall run from: 1° either the date of notification of the contract; 2° or, where the cont…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 4: Provisions specific to subcontractors benefiting from direct payment

Article R2192-22

The payment period for subcontractors benefiting from direct payment pursuant to Article L. 2193-10 is identical to that applicable to the contractor. This period runs from the date on which the contr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 5: Provisions specific to advances, guarantees and termination indemnities

Article R2192-25

Where the provision of a first demand guarantee or a personal and joint surety is required, the time limit for payment of the advance may not run before receipt of this guarantee or surety.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 4: Provisions specific to subcontractors benefiting from direct payment

Article R2192-23

For contracts concluded by the State, its public establishments other than those of an industrial and commercial nature, local authorities and their public establishments, the period for payment by th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 5: Provisions specific to advances, guarantees and termination indemnities

Article R2192-26

In the event of payment of a termination indemnity, the period for payment of this indemnity runs from the date on which the amount of the indemnity is determined, once the decision to terminate the c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Staff

Article R511-2

Where they have been given authority to sign on behalf of a credit institution or finance company, members of the staff of that company may not, without the authorisation of the general management, pe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-28

At their request, the Commission nationale d'aménagement cinématographique will hear the mayor of the municipality in which the cinema is to be located, the author of the application for authorisation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More