Article 267
At least fifteen days before the opening of the session, the clerk of the assize court convenes each of the full and alternate jurors by post. This notice specifies the date and time of the opening of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 60412 articles for “Art. I-2-2°”
At least fifteen days before the opening of the session, the clerk of the assize court convenes each of the full and alternate jurors by post. This notice specifies the date and time of the opening of…
At least thirty days before the opening of the assizes, the first president of the court of appeal, or his delegate, or the president of the judicial tribunal, seat of the assize court, or his delegat…
The committee meets when convened by its chairman at the seat of the assize court, during the month of September. Its secretariat is provided by the registrar of the court in which the Assize Court ha…
The annual list is drawn up at the seat of each assize court by a commission chaired, at the seat of the court of appeal, by the first president or his delegate and, in the judicial courts, seats of t…
The annual list and the special list are sent by the chairman of the commission to the mayor of each municipality. The mayor is required to inform the first president of the court of appeal or the pre…
A list of the criminal jury shall be drawn up annually within the jurisdiction of each assize court.
A special list of alternate jurors shall also be drawn up each year by the commission, under the conditions provided for in Article 263, outside the annual list of jurors. Alternate jurors must reside…
This list comprises, for the Assize Court of Paris, one thousand eight hundred jurors and, for the other Assize Court jurisdictions, one juror for every one thousand three hundred inhabitants, althoug…
The amount of each equity loan granted by the State is made public each year.
APPENDIX III-2 (ARTICLE A. 312-3) DESCRIPTION OF THE CONTENT OF THE DOCUMENTS LISTED IN ARTICLE A. 312-3 RELATING TO THE APPROVAL PROCEDURE FOR SPORTS VENUES OPEN TO THE PUBLIC Item 1 The general info…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More