French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 60988 articles for Art. II-2°

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 2: Seizures in the hands of the debtor

Article R221-20

Cash sums may be seized up to the amount of the distrainor's claim. They are sequestered in the hands of the bailiff. This is mentioned in the attachment deed, which also states, on pain of nullity, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 2: Assignment of receivables as security

Article 2373-1

The secured claims and the assigned claims are designated in the deed. If they are future, the deed must allow them to be individualised or contain elements allowing this such as the indication of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 2: Assignment of receivables as security

Article 2373-3

Where the secured claim is paid in full before the assigned claim is paid, the assignor shall automatically recover ownership of the assigned claim..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-25

The provisional decision is taken on the advice of the Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario, after consultation with reading committees in accordance with the procedures se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-28

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 50% of the total amount of the grant, is paid when the grant is awarded. The ba…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-27

The maximum amount of support is €30,000, including a maximum of €20,000 for the author.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-24

The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid;2° A definitive decision to grant aid once the amount of aid has been determined.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-26

The final award decision is taken after the amount of the aid has been determined on the advice of a costing committee made up of the chairman and vice-chairman of the commission and representatives o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Cinerary sites

Article R2223-23-2

When granted, spaces for the deposit or interment of urns in the cinerary site are subject to the provisions of articles R. 2223-11 to R. 2223-23.However, when the plot is taken over, the urn is place…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Local consultation

Article L3132-27-2

Within the perimeter of each territorial coherence plan, the State representative in the region convenes an annual meeting of mayors, chairmen of public establishments for inter-communal cooperation w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More