French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 57388 articles for Art. II-3°

French Labour CodeIn force
Section 3: Rules applicable to advertisements

Article R8221-3

The identification number referred to in a of 1° of Article L. 8221-7 is the unique company identification number defined in Article D. 123-235 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Participation of midwives in the screening and treatment of sexually transmitted infections

Article D4151-27

Screening for the sexually transmitted infections listed in table II of appendix 41-3 may be prescribed, in accordance with current recommendations, by midwives for their patients and their partners.…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Management of the dedicated fund of Caisse des dépôts et consignations

Article R6241-28-3

An agreement is concluded between the ministers responsible for national education, vocational training and higher education and Caisse des Dépôts et Consignations for a minimum period of three years.…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Freedom to provide services

Article L221-3

Any national of a Member State of the European Union or of another State party to the European Economic Area who is legally established in one of these States in order to practise the profession of gu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Société de libre partenariat (unincorporated partnership)

Article L214-162-3

I. - A limited partner may not take any external management action, except where he is the manager or management company of the company, and in that capacity only. In this case,article L. 222-6 of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Penalty procedure

Article R321-31

As part of the checks carried out pursuant to 2° of Article L. 327-1, the representative of the supervisory board draws up reports stating the nature, date and location of the observations made. They…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Penalty procedure

Article R321-33

The accused organisation is summoned to appear before the Enforcement Board, in accordance with the procedures set out in article R. 321-27, at least thirty clear days prior to the meeting..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Penalty procedure

Article R321-32

When the supervisory board decides to initiate sanction proceedings, the statement of objections is sent by registered letter with acknowledgement of receipt, delivered by hand against a receipt or by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Penalty procedure

Article R321-34

The members of the Enforcement Board deliberate on the sanctions in the sole presence of a member of the Control Commission who acts as secretary to the meeting. The secretary draws up minutes of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-35

Travel and subsistence expenses incurred by commercial court judges to attend initial and continuing training courses are reimbursed in accordance with the regulations in force applicable to civil ser…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More