Article A811-22
Par application des dispositions du titre III du décret n° 56-585 du 12 juin 1956 portant fixation du système général de rétribution des agents de l'Etat ou des personnels non fonctionnaires assurant,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1241–1250 of 33744 articles for “Art. III”
Par application des dispositions du titre III du décret n° 56-585 du 12 juin 1956 portant fixation du système général de rétribution des agents de l'Etat ou des personnels non fonctionnaires assurant,…
…ticles 150 U to 150 UC are taxed at a flat rate of 19%. They are taxed at the rates provided for in III bis of article 244 bis A when they are due by members of companies or groupings that come under…
…ations and mechanically separated meat (MSM)", point 1 of Section VI "Meat-based products" of Annex III of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 la…
…ided for in article L. 553-1 for the duration of the temporary protection.The provisions of chapter III of title V are applicable to foreign nationals benefiting from temporary protection.Payment of t…
…as part of the implementation of the national territorial continuity policy provided for in Chapter III of the preliminary title of Book VIII of Part One of the Transport Code.
…diation activity may only be paid in full or in part to one of the intermediaries mentioned in I or III of article R. 519-4. The above provision does not preclude the payment of a referral fee to the…
…e procedures for accessing this information, are laid down by Chapters I and II of Title IV of Book III of Part One of the Public Health Code.
…epartments or units in which the judicial police officers and agents referred to in sections II and III of this chapter carry out their usual duties, the procedures for creating these departments or u…
Title III of Book II of this Part, with the exception of articles L. 1234-3-1 and L. 1235-7, is applicable to Wallis and Futuna.Articles L. 1231-1 to L. 1231-4, L. 1232-2 and L. 1235-2 are applicable…
…ommercial Code are applicable to intermediaries in miscellaneous goods covered by the provisions of III of article L. 820-1 of the same code. In the event of misconduct or impediment, the statutory au…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More