Article L111-2
The mission of the Centre national du cinéma et de l'image animée is :1° To observe developments in the professions and activities of the cinema and other arts and industries of the moving image, thei…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 51801 articles for “Art. L 111-3”
The mission of the Centre national du cinéma et de l'image animée is :1° To observe developments in the professions and activities of the cinema and other arts and industries of the moving image, thei…
Subject to international conventions, the rights granted in France to authors of software by this code are granted to foreigners on condition that the law of the State of which they are nationals or o…
Subject to the provisions of international conventions to which France is a party, in the event that, after consultation with the Minister of Foreign Affairs, it is established that a State does not p…
The work is deemed to have been created, independently of any public disclosure, by the sole fact of the realisation, even unfinished, of the author's conception.
The producer of goods with digital components shall inform the professional vendor of the period during which software updates provided by the producer remain compatible with the functionalities of th…
The provisions of this chapter are a matter of public policy.
The manufacturer or importer of movable goods shall inform the professional seller of the availability or non-availability of spare parts essential for the use of the goods concerned and, where applic…
The collective sports services plan, drawn up in accordance with articles 2 and 10 of law no. 95-115 of 4 February 1995 on regional planning and development, defines the State's objectives for develop…
France's currency is the euro. One euro is divided into one hundred centimes.
The administrative authority may impose the use of standard contract clauses.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More