French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 37430 articles for Art. L 123-33

French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes.

Article R123-59

The following shall be declared in the application for registration of a company, with regard to its activity and establishment, or its registered office if it has no establishment: 1° In the case of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-257

The following information relating to the company's principal place of business in France, or its registered office if it has no place of business, shall be entered in the National Register of Compani…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Filing of instruments of incorporation

Article A123-55

Savings and provident institutions shall file the deeds listed in 1° of Article R. 123-103 in accordance with the procedures set out in articles R. 123-102 et seq.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-166-4

Any substantial change in the information provided for in Article R. 123-166-2 must be declared within two months to the prefect who issued the authorisation. When the domiciliation company creates on…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-171

When the registered legal entity has set up its registered office at the domicile of its legal representative by using the option available under the provisions of the second and fourth paragraphs of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations for the purposes of amending and supplementary registrations.

Article R123-68

The information relating to the establishment provided for in article R. 123-38, with the exception of those provided for in 8° for non-commercial legal entities, and in article R. 123-39.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-166-1

The authorisation provided for in Article L. 123-11-3 is issued by the prefect of the département in which the registered office of the domiciliation company is located. In Paris, this approval is iss…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-301

The Registrar shall transmit to the keeper of the National Register of Companies the accounting documents provided for in 3° and 4° of Article R. 123-266 and in 3° of Article R. 123-251, which have no…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to natural persons

Article A123-63-1

To carry out the electronic transmission of accounting documents provided for in the second paragraph of article R. 123-121-4, the individual limited liability entrepreneur shall use the IT service me…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Companies opening a first establishment in France.

Article R123-114

If the first establishment is transferred to the jurisdiction of another court, the updated articles of association shall be filed in accordance with the conditions laid down in articles R. 123-112 an…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More