Article R123-59
The following shall be declared in the application for registration of a company, with regard to its activity and establishment, or its registered office if it has no establishment: 1° In the case of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 191–200 of 37430 articles for “Art. L 123-33”
The following shall be declared in the application for registration of a company, with regard to its activity and establishment, or its registered office if it has no establishment: 1° In the case of…
The following information relating to the company's principal place of business in France, or its registered office if it has no place of business, shall be entered in the National Register of Compani…
Savings and provident institutions shall file the deeds listed in 1° of Article R. 123-103 in accordance with the procedures set out in articles R. 123-102 et seq.
Any substantial change in the information provided for in Article R. 123-166-2 must be declared within two months to the prefect who issued the authorisation. When the domiciliation company creates on…
When the registered legal entity has set up its registered office at the domicile of its legal representative by using the option available under the provisions of the second and fourth paragraphs of…
The information relating to the establishment provided for in article R. 123-38, with the exception of those provided for in 8° for non-commercial legal entities, and in article R. 123-39.
The authorisation provided for in Article L. 123-11-3 is issued by the prefect of the département in which the registered office of the domiciliation company is located. In Paris, this approval is iss…
The Registrar shall transmit to the keeper of the National Register of Companies the accounting documents provided for in 3° and 4° of Article R. 123-266 and in 3° of Article R. 123-251, which have no…
To carry out the electronic transmission of accounting documents provided for in the second paragraph of article R. 123-121-4, the individual limited liability entrepreneur shall use the IT service me…
If the first establishment is transferred to the jurisdiction of another court, the updated articles of association shall be filed in accordance with the conditions laid down in articles R. 123-112 an…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More