Article R5141-123-17
The holder of the parallel import authorisation is responsible for placing the product on the market and, in this capacity, ensures that the provisions of this Title are complied with, in particular t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 661–670 of 37430 articles for “Art. L 123-33”
The holder of the parallel import authorisation is responsible for placing the product on the market and, in this capacity, ensures that the provisions of this Title are complied with, in particular t…
When the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail notifies the holder of the parallel import authorisation for a proprietary v…
After it has been issued, the parallel import authorisation is suspended or withdrawn by the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du…
I.- In the event of repackaging, the holder of a parallel import authorisation for a proprietary veterinary medicinal product shall notify the holder of the marketing authorisation for the proprietary…
The provisions relating to the import and export of veterinary medicinal products apply : 1° to medicinal products classified as narcotics or to which the narcotics regulations apply in whole or in pa…
The holder of a parallel import authorisation for a proprietary veterinary medicinal product shall immediately inform the marketing authorisation holder in the country of origin of any serious adverse…
The authorisation holder ensures that data from professional practices is collected and analysed with a view to improving practices and managing risks. The medical team mentioned in 1° of article D. 6…
The articles L. 2123-1 to L. 2123-3, L. 2123-5, L. 2123-7, L. 2123-8, L. 2123-9, L. 2123-12 à L. 2123-15, II and III of article L. 2123-20, II of article L. 2123-24, the III of article L. 2123-24-1, t…
The articles L. 2241-1, L. 2241-3, L. 2241-4, the first paragraph of Article L. 2241-5 and Article L. 2241-6 are applicable to the communes of French Polynesia.
The articles L. 5222-4 and L. 5222-6 are applicable in French Polynesia.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More