Article R134-1
The amount of the guaranteed capital or the capital constituting the guaranteed annuity payable at maturity mentioned in article L. 134-1 may not exceed an amount determined according to mortality tab…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 61134 articles for “Art. L 134-1 s.”
The amount of the guaranteed capital or the capital constituting the guaranteed annuity payable at maturity mentioned in article L. 134-1 may not exceed an amount determined according to mortality tab…
For the application of Article R. 134-2, notwithstanding Article 142-3 of Regulation No. 2015-11 of 26 November 2015 of the Autorité des normes comptables relating to the accounting framework for insu…
The data and information recorded, according to their availability, in the processing known as the Register of unavailable books of the twentieth century are as follows: 1. First names and surnames or…
The communauté de communes, communauté d'agglomération, communauté urbaine, métropole or métropole de Lyon automatically exercises, in place of its member communes, under the conditions and subject to…
For the purposes of this chapter, "unavailable book" means a book published in France before 1 January 2001 which is no longer distributed commercially by a publisher and which is not currently publis…
Life insurance undertakings are authorised to enter into commitments in the event of life or death, with the exception of temporary insurance commitments in the event of death, under the conditions se…
A commercial agent is an agent who, in a self-employed capacity, without being bound by a contract for the hire of services, is responsible, on a permanent basis, for negotiating and, where appropriat…
The public database mentioned in article L. 134-2 is called the "Register of unavailable books of the 20th century". It is open to public consultation via the Bibliothèque nationale de France's online…
The commercial agent shall communicate to his principal any information necessary for the performance of his contract.
Any applicant shall file in person or by proxy with the Registrar of the Commercial Court a declaration in duplicate under the terms of which he affirms that he is practising his profession under the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More