Article L7313-16
Customer compensation cannot be determined on a flat-rate basis in advance.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 501–510 of 61156 articles for “Art. L 145-16 al. 1”
Customer compensation cannot be determined on a flat-rate basis in advance.
I.-1° Company mutual funds which are not subject to the provisions of Book III of Part III of the Labour Code and more than one third of whose assets are made up of securities issued by a foreign comp…
The measures taken under articles L. 332-11, L. 332-13, L. 332-14, L. 332-16, L. 332-16-1 and L. 332-16-2 are the subject of an annual public report by the departments of the Ministry of the Interior.
Where it is available, the certified information referred to in Article L. 4221-16-1 shall serve as supporting documents for the fulfilment of the obligations laid down in Article L. 4221-16.
By way of derogation from the provisions of the third paragraph of Article L. 123-12, micro-businesses, with the exception of those whose business consists of managing equity interests and securities,…
Financing bodies within the meaning of this sub-section include securitisation bodies and specialised financing bodies.
In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the remuneration of the Chairman of the Board of Directors elected pursuant to Article L. 225-47 is determined in accordance wi…
…dend rights of shares or share denominations issued in breach of this sub-section are suspended until the situation is rectified. Any vote cast or dividend paid during the suspension period shall be n…
The amount of funding allocated by the State to the running and equipment of collèges with binational or international sections and the collège de Font-Romeu is included in the general decentralisatio…
I.-For the duration of the research referred to in 1° of article L. 1121-1, the sponsor provides free of charge the investigational medicinal products and, where applicable, the ancillary medicinal pr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More