French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 61359 articles for Art. L 145-31 al. 1

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative.

Article LO6321-31

The representative of the State shall be heard by the territorial council at its request. He/she shall be provided with the agendas of the meetings as well as the documents sent to the territorial cou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative.

Article LO6431-31

Each year, the State representative informs the Territorial Council, through a special report, of the activity of the State services in Saint-Pierre-et-Miquelon. This special report may give rise to a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative

Article L7122-31

Each year, the State representative in the territorial collectivity informs the assembly of French Guyana, through a special report, of the activity of the State services in the collectivity.This spec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative

Article L7222-31

Each year, the State representative in the territorial collectivity informs the Assembly of Martinique, through a special report, of the activity of the State services in the collectivity.This special…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement

Article L7227-31

Councillors to the Assembly of Martinique and members of the Executive Council shall be affiliated to the supplementary pension scheme instituted for the benefit of non-tenured public authority employ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for negotiating and concluding sectoral collective agreements

Article L7343-31

The agreement is concluded for a fixed or indefinite period. In the absence of any stipulation in the agreement as to its duration, this is set at five years. When the agreement expires, it ceases to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-15

…a writing grant has five months from the date of the decision to award the grant to submit the developed version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée.For fiction proje…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-14

…concept grant has three months from the date of the decision to award the grant to submit the formalised version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Conditions relating to aid intensity

Article 311-18

The amount of aid for the production and preparation of a given audiovisual work may not exceed 40% of the final cost of that work and, in the case of an international co-production, 40% of the French…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-18

The aid is paid as follows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the formalised version of the project for the concept…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More