Article L572-21
Failure by the directors of an electronic money institution to prepare accounts in consolidated form, pursuant to article L. 526-37, is punishable by a fine of €15,000.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 721–730 of 36848 articles for “Art. L 145-37”
Failure by the directors of an electronic money institution to prepare accounts in consolidated form, pursuant to article L. 526-37, is punishable by a fine of €15,000.
No act on the part of the bearer of the bill of exchange may replace the act of protest, except in the cases provided for by articles L. 511-32 to L. 511-37 and by articles L. 511-40 and L. 511-41.
A professional real estate collective investment undertaking may, subject to the conditions and limits set by decree of the Conseil d'Etat, derogate from the limits set out in articles L. 214-37 to L.…
Article L. 145-2 is amended as follows: I.-repealed; II.-.In 6°, the words "to the social security fund of the Maison des Artistes and recognised authors of graphic and plastic works, as defined by th…
Caisse des dépôts et consignations may receive the additional resources referred to in VI of article L. 2254-2 and articles L. 6323-4, L. 6323-11, L. 6323-13, L. 6323-14, L. 6323-29 and L. 6323-37.
Failure by the directors of a credit institution or finance company to publish the annual financial statements in accordance with the conditions set out in article L. 511-37 is punishable by a fine of…
Employees returning from maternity leave under article L. 1225-17 or adoption leave under article L. 1225-37 are entitled to their annual paid leave, regardless of the period of paid leave used for th…
For the application of article L. 145-2, New Caledonia is considered a territorial collectivity and in 6°, the words: "to the social security fund of the House of Artists and Recognised Authors of Gra…
When the work of a professional journalist gives rise to publication under the conditions defined in article L. 132-37 of the French Intellectual Property Code, the remuneration he or she receives is…
In accordance with the table in the second paragraph of Article L. 2511-5 and Table No. 2 annexed to the Electoral Code and pursuant to Article L. 2511-37, the special status of the first sector is ma…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More