French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 66799 articles for Art. L 145-40-2 al. 1

French Sports CodeIn force
Paragraph 3: State diploma in youth, popular education and sport

Article D212-40

The diplôme d'Etat de la jeunesse, de l'éducation populaire et du sport (state diploma in youth, popular education and sport) is obtained by accumulation of four units defined by order of the minister…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Financial assistance

Article R5134-40

The aid referred to in Article L. 5134-30 is paid monthly : 1° By the Agence de services et de paiement on behalf of the State ; 2° By the département or any body it mandates for this purpose, when th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Specific rules relating to third-country investment firms

Article D532-40

A company from a third country within the meaning of 1° of Article L. 532-47 of this Code is not required to establish a branch in France if, without providing any other investment service mentioned i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Publication formalities

Article R2162-40

Where the estimated value of the requirement is equal to or greater than the formalised procedure thresholds, the purchaser shall notify the European Commission of any change to the period of validity…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R421-40

The multi-annual residence permit bearing the words "salarié détaché ICT", "salarié détaché mobile ICT", "salarié détaché ICT (famille)" or "salarié détaché mobile ICT (famille)" provided for in artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R15-40

The authorisation may be withdrawn in accordance with the procedure set out in articles R. 15-36 and R. 15-37. The public prosecutor or the public prosecutor may, for the purposes of withdrawing autho…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Disciplinary procedure

Article R612-40

Any member of the Enforcement Committee who, without prejudice to the cases provided for in Article L. 612-10, assumes that he or she is a cause for disqualification or who conscientiously considers t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R613-40

Measures taken by the collège de résolution pursuant to Articles L. 613-48 to L. 613-62-2 may be relied on against third parties without further formality as soon as they are published on the website…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-40

By way of exception and solely to take part in a single advanced training course for youth leaders, an employee aged over twenty-five may take leave to train youth leaders. In support of his applicati…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2142-40

The purpose of vigilance in medically assisted procreation is to : 1° Systematically monitor all incidents and undesirable effects; 2° Report serious incidents and unexpected undesirable effects to th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More