French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 36711 articles for Art. L 145-47

French Labour CodeIn force
Section 1: Scope of application

Article L7331-1

This Code is applicable to employee entrepreneurs who are members of a cooperative for activity and employment mentioned inArticle 26-41 of Law No 47-1775 of 10 September 1947 on the status of coopera…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L911-13

The first paragraph of Article L. 145-34 reads as follows: "Unless there is a significant change in the factors determining the rental value, the rate of change in the rent applicable when the lease t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L921-13

The first paragraph of Article L. 145-34 reads as follows: "Unless there is a significant change in the factors determining the rental value, the rate of change in the rent applicable when the lease t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L512-73

The regional mutuals and the associations constitute a special category of commercial companies governed by this section and by the non-contradictory provisions of law no. 47-1775 of 10 September 1947…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Coordination of supervision of relations between regulated professions and their clients

Article L612-48

I. - The coordinator of the division is appointed jointly by the Secretaries General of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the Autorité des marchés financiers. Under their joint…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L512-61

The sociétés coopératives de banque are fixed-capital companies in the form of unions of cooperatives subject to the provisions of this section and, insofar as they are not contrary thereto, to the pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Organisation

Article L512-22

The Caisses de Crédit Agricole Mutuel admit as members agricultural groups or their members, communities, associations and organisations, the list of which is set by decree, as well as rural craftsmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Commercial distribution networks

Article L341-1

All contracts concluded between, on the one hand, a natural person or a legal entity governed by private law that groups together traders, other than those mentioned in Chapters V and VI of Title II o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-122

I.-Subject to the provisions of Articles L. 225-10, L. 225-123, L. 225-124, L. 225-125, L. 22-10-46, L. 22-10-47 and L. 22-10-48, the voting rights attached to capital shares or dividend-right shares…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Allowances for holders of mandates at the Assembly of French Guyana

Article L7125-20

The maximum functional allowance voted by the Assembly of French Guyana for the actual performance of the duties of president of the Assembly of French Guyana is determined by applying the rate of 145…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More