Article L145-40
Rent paid in advance, in any form whatsoever, and even by way of security, shall bear interest for the benefit of the tenant, at the rate charged by the Banque de France for advances on securities, fo…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 59481 articles for “Art. L 145-5 al. 2”
Rent paid in advance, in any form whatsoever, and even by way of security, shall bear interest for the benefit of the tenant, at the rate charged by the Banque de France for advances on securities, fo…
Judicial reorganisation and liquidation do not automatically result in the termination of the lease of buildings allocated to the debtor's industry, trade or craft, including premises dependent on the…
In the absence of a notice to quit, a tenant who wishes to renew his lease must apply for renewal either within the six months preceding the expiry of the lease or, where applicable, at any time durin…
Termination clauses by operation of law for cessation of business shall cease to have effect for the time required to carry out the transformations made pursuant to the provisions of section 8. This p…
…o carry on one or more activities in the rented premises that differ from those provided for in the lease, having regard to economic conditions and the requirements of the rational organisation of dis…
All actions brought under this chapter shall be barred after two years.
By derogation from articles 1736 and 1737 of the Civil Code, leases of premises subject to this chapter only cease by the effect of a notice given six months in advance or a request for renewal. In th…
When the owner of premises used for commercial or craft purposes plans to sell the premises, he must inform the tenant by registered letter with acknowledgement of receipt, or by hand delivery against…
When the lessee takes possession of the premises in the event of the conclusion of a lease, transfer of the right to lease, transfer or gratuitous transfer of the business and when the premises are re…
If the assignment of the commercial lease is accompanied by a guarantee clause by the assignor for the benefit of the lessor, the lessor shall inform the assignor of any default in payment by the less…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More